英語でなんて言うの?演劇・芝居・演技用語一覧125個まとめ

英語でなんて言うの?演劇・芝居・演技用語一覧125個まとめ

海外で俳優をやりたい方、

日本で英語を使って演技をしていきたい方、

監督やスタッフが外国人でコミュニケーションに困っている方。

芝居や演劇関係の用語の、英語での言い方をググりまくって125個まとめました。

いざとなったらすぐ使えるようブックマークしておくと便利かもです。

知的好奇心を満たすのにも使えます。

なお、英語を使った俳優の仕事をゲットする方法・英語力の鍛え方については、こちらの記事をご覧ください。

目次

英語で演劇・芝居用語(五十音順)

アドリブ

ad-lib

アフレコ(アテレコ)

dubbing, postrecording

(after recordingは和製英語)

あらすじ

synopsis, outline

アンコール

encore(アンコーア)

(アンコールに応えるは、give an encore)

暗転

blackout

板付き

being on the stage when the curtain opens

(幕が上がった時点で、役者が舞台上にいること)

インカム

headset

インプロ(即興劇)

improvisation

打ち上げ

after party

AD(アシスタントディレクター)

AD

(日本語と同じ)

演技

acting

(何か問題があった時に、そのまま演技を続けろは、keep rolling, still rolling)

演出

direction

大詰め

the last act, the closing(final) scene

大道具

large props, stage set

お蔵入り

be shelved

(shelfは棚。shelveは棚上げする。つまり棚上げされたということ)

(時間が)押す

behind schedule

十八番

speciality, favorite trick

音響

sound (人を指す場合、sound crew)

カーテンコール

curtain call

開演時間

start time

(開演時間をopening timeということもあるらしい。なので、What time is the door open?(何時開場?) What time will the show start?(何時開演?)と文章にした方が誤解は少ない。)

開場時間

opening time

会話

dialogue

楽屋

back stage, dressing room

滑舌が良い(悪い)

enunciate(イナンシエイト) well/ enunciate not well

(例:I can’t enunciate well.=はっきりと発音できない。僕は滑舌が悪い。)

(Pronunciation は言葉(英単語)を正しく発音すること。Enunciation は言葉(英単語)をしっかり相手に理解できるように発音すること。参考:30代から始めるビジネス英会話様)

カット

cut

紙芝居

kamishibai, picture story show

(基本、欧米に紙芝居はないので、kamishibaiのままで良いらしい)

上手・下手

Stage Left/Stage Right

(日本とは違い、海外ではステージに立っている側から見て右側が上手、左側が下手になる。よって観客側から見ると、上手がLeft、下手がRight)

噛む

can’t speak smoothly, stumble at one’s lines

仮面劇

masque(マスク)

監督・演出家

director

看板俳優・看板女優

the moneymaker

(この直接的な言い方が欧米感)

戯曲

play

着ぐるみ

mascot costume

喜劇

comedy

脚色

dramatization

脚本

script

(ロケ地や役者の予定を踏まえて撮るシーンを組み替えた脚本は、script breakdown)

ギャラ

appearance fee, performance fee

キュー

cue

(合図のこと。ちなみに、人の並ぶ列のことをqueueと言い、発音は同じ。)

行間を読む

read between lines

(日本語のまんま)

玄人

expert, professional

黒幕

mastermind, fixer

稽古

rehearsal

(普通の練習は、training, practice)

ケータリング

catering

劇場

theater, stage, playhouse

劇団

theatrical company, theater company

ゲネプロ

dress rehearsal

(ちなみに日本で言うゲネプロは、ドイツ語のゲネラルプローベ(Generalprobe)から来ている。)

現代劇

contemporary drama, modern play

公演

performance

公演本番

Performance Day

公開日

opening date(day)

効果音

sound effects

香盤表

cast list

小道具

props, tools

小屋入り(劇場入り)

enter the theater

再開する

pick up from~ (~から再開する)

撮影

shooting, make a film, photography

(正式名称は、principle photography)

仕込み

set up, preparation

試写会

preview

時代劇

period drama, historical drama

事務所

production company, talent agency

(アメリカでは、日本で言う事務所というものは存在せず、オーディションも契約も全て自分で行います。出演交渉などを任せたい場合、agentをあなた個人が雇うことで、間に入ってもらうことはできます。ただ、かなり売れてからの話です。また、多くの作品に出演するためには、Screen Actors Guild(通称SAG)という俳優組合に入る必要があります。)

収録

recording

出演

perform, play, act, appear

修羅場

difficult scene, difficult situation, hell

(hellはしっくりきますね)

照明

lighting (人を指す場合、lighting operater)

所作

behavior, (stage) business

(stage business ⇒ 間を埋めるためなどに行う短い動作で、通例、場の雰囲気に合った、登場人物の性格を表したり状況を説明したりするものを指す。出典:英辞郎 on the web様)

助成金

grant, subsidy, aid

(いろんな言い方します)

素人

amateur, novice

筋書き

plot

ステージの奥・手前

up stage/down stage

ストレートプレイ

straight play, play

(ミュージカルではない普通の芝居だと強調したいときに使う)

席数

number of seats, seating capacity

セリフ

line

千秋楽

the last day of a performance, the final day

続編

sequel

大道芸人

street performer

殺陣

stage fighting, fighting scene, sword battle

ダメだし

pointing out faults(mistakes), calling for a rerun(another run through)

(notesもダメだしとして言われるが、ネガティブな印象はなく、意味としては「より良くするための提案」に近い。)

茶番

farce

手配する・手続きする

make arrangements

登場人物

character

通し稽古

run-through

ト書き

stage directions

独白

monologue

ドサ回り

be on the road, touring, barnstorm

(例:They are touring local areas.)

緞帳(どんちょう)

drop curtain

(舞台と客席を区切り、観客から舞台上を隠す大きな上下する幕のこと)

どんでん返し

complete reversal, plot twist

中日(なかび)

middle day

(公演の真ん中の日)

奈落

Basement

人形劇

puppet show

ノルマ

quota

場当たり稽古

dress rehearsal

配役(キャスティング)

casting

俳優・女優

actor/actoress

はける

(ト書きでは)exit, (観客が言うのは)goes off

(ex. He exits stage right. She goes off stage left.)

発声

vocal, voice, vocalization

ばみる

mark a stage, mark the spot

場面転換

scene change, set change

(映画の場合、cut)

搬入・搬出

carry in/carry out

悲劇

tragedy

非常灯

emergency light

昼ドラ

soap opera

(昼ドラのスポンサーが石鹸の会社だったことから)

舞台

(劇場の意)theater, (劇場の中の舞台の意)stage

(舞台を観に行くは、watch a play、舞台に立つは take the stage, appear on stage)

舞台裏

backstage, behind the scene

(裏方も behind the scene)

舞台監督

stage director

舞台装置

stage set

舞台袖

wings(of a stage)

舞台美術

stage design, set design

舞台メイク

stage make-up

プレスコ

prescoring

(アフレコの逆で、映像の前にセリフを収録するもの)

プロデューサー

Producer

ベニヤ板

plywood, plywood board, veneer

編集

edit

放送禁止用語

banned word

ホワイエ

lobby

(たまり場の意味)

幕間

intermission

マチネ・ソワレ

matinee/soiree

(マチネは昼興行、ソワレは夜興行。通称マチソワ。フランス語)

見切れる

cut off

(例:My face is cut off in this photo!)

見せ場

highlight scene, big scene

名作

masterpiece

role

(役作りはmaking a role)

良くできた芝居

well-made play

(良くできた脚本は、well-made plot)

読み合わせ

read-through

リハーサル

rehearsal

朗読劇

reading, reading drama, reading stage

ロケ地探し

location scouting

以上、演劇・芝居用語をまとめました。

日本で、英語が使いこなせる俳優はまだまだ少ないです。

英語を武器にできれば、他の俳優がつかめないチャンスを手に入れられます。

また、さらにスキルアップすることで、ハリウッドやイギリスの舞台など世界に挑戦していくこともできます。

「英語が話せる俳優の募集なんて、日本にあるの?」

と思うかもしれませんが、あなたの身近に意外とあります。

募集しているページやSNSを、ブックマークだけしておいて、あなたに合う条件の役が来たらちょっと応募してみるくらいのスタンスで良いのではないでしょうか。

英語が使える俳優を募集しているページ・SNSは下記記事で紹介してます。

また、こちらは話の種として。

演技が上手いハリウッド俳優を現役俳優の視点から10人まとめました。

併せて彼らの素晴らしい演技が見られるオススメ映画も紹介しています。

さて、僕のツイッターでは、ブログとは少し違ったテイストで演技や映画のつぶやきをしています。

ブログほど本腰を入れずに、秒速で読めてちょっとタメになるようなことをつぶやいています。

あなたのフォロー数が一人増えちゃいますが、それが邪魔にならないようなら下のフォローボタンからフォローお願いします。